Evert Jan Nagtegaal and the Art of Song
Serphardic songs – Soprano Channa Malkin and Izar Elias guitar
The name Sephardic comes from the Hebrew word Sepharad, which means Spain. Around 711, Arabs moved to Southern Spain and for several centuries, a fruitful scientific and artistic cooperation developed between Jews, Muslims and Christians. These were the so-called ‘Golden Ages’. There was also an interesting musical collaboration; Jewish poets took Jewish, Islamic and Catholic ideas and mixed them with Arabic metrics and Andalusian melodies. This is how the Sephardic songs came into being.
Playlist:
- ‘La rosa enflorece’
- a. ‘Lavava y suspirava’ b. ‘La serena’ c. ‘Durme, hermozo hijice’ d. ‘Hija mia’
e. ‘Como la rosa’ - Mario Castelnuoco-Tedesco – ‘The divan of Moses-Ibn- Ezra’ op. 207 a. ‘Drink deep, my friend’ b. Dul land sad is the sky’ c. The garden dons a coat of many hues’ d. The dove that nests in the tree-top’ e. ‘O brook’ f. ‘Fate has blocked the way’ .
- a. ‘Nana Sefardi’ b. ‘Linda de mi corazón’ c. ‘Caminí por altas torres’ d. ‘Nani nani’
e. ‘A la luna yo nací’ f. ‘Durme durme’.
https://core.ac.uk/download/pdf/52478467.pdf