Bonum est
do 20 jun 2013 18:00 uur
Bonum est: een programma over het Gregoriaans. Liturgische en paraliturgische gezangen van de Arbëreshë. In de jaren vijftig van de vorige eeuw reisden de antropoloog Ernesto De Martino en de technicus Diego Carpitella naar het Zuid-Italiaanse Lucania en Calabria. Zij ontdekten dat sommige mensen daar geen Italiaans spreken, maar een Grieks of Albanees dialect. Deze Italo-albanezen noemen zichzelf trots Arbëreshë. Vanaf het einde van de 15e eeuw wonen zij in Zuid-Italië. Sindsdien is hun cultuur in afgelegen gemeenten bewaard gebleven. Met hun "Griekse ritus" horen zij, net als de Byzantijnen vóór hen, tot de katholieke kerk. Ook de liturgie-vernieuwing van 1968 heeft niet kunnen verhinderen dat de Arbëreshë, tot op vandaag de orthodoxe liturgie in het Grieks zingen. Liturgische gezangen in het Grieks • 01. Doxa en ypsistois (San Cosmo Albanese, 2008) • 02. Trisagion • 03. Cherouvikon (Cosenza, Parocchia Shën Sotir 2009) • 04. Sanctus • Arbërisht van Emanuele Giordano (Eianina, 4 oktober 2001) • 05. Opstandingstroparion Ichos Protos • 06. Troparion voor Epiphanie • Muziek voor de Goede Week • Palmzondag • 07. Kalimera (Adelina Jocca, Maria Marra, Teresa Torchia; Pallagorio, 15 april 1954) • 08. Kalimera (Castroregio, 22 april 1954) • Witte Donderdag • 09. Pasjuna Zotit Krisht San Basile "Op een donderdagavond" (1977) • 10. Pasjuna met Bonifacio Faxhi (San Basile, 28 maart 2013) • Goede Vrijdag • 11. Ton stavron sou (Enna Di Iulianello, San Benedetto Ullano, 24 mei 2012) • 12. Otementi "En jij Moeder" (Manzoni) e Vajtim (Variboba) "In kwelling" (San Benedetto Ullano, 6 april 2012) • 13. Ojë bir "O mijn Zoon, wat moet ik doen?" (Spezzano Albanese, Cosmina & Adelina Singola, 18 maart 1992) • 14. "Mijn Jezus" (Frascineto, 1954) • Klaagliederen (Vajtim) • 15. "Vittoria, onze dochter!" (Carfizzi, 16 april 1954) • 16. "In dit stuk zit een bittere olijf " (Carfizzi, 16 april 1954) • 17. "Vannacht droomde je" (Pallagorio, 17 april 1954) • 18. "Mijn oom Sëndi" (Giuseppina Fitipaldi; Castroregio, 22 april 1954) • Processiegezangen uit Lungro • 19. Anna Stratigò, Giampiero Vaccarò; Cosenza, 18 april 2012 • 20. Hymne voor San Elia di Lungro (Anna Stratigò, Giampiero Vaccarò; Cosenza, 18 april 2012) • 21. Pasjuna Zotit Krisht (San Basile, 28 maart 2013) • Uitvoerenden en bronnen: • 01, 02, 04: Corale Santi Anargiri S. Cosma e Damiano • Vincenzo La Vena (ed.), Amministrazione comunale di San Cosmo Albanese (2008) • 03: Comunità Parrochia Shën Sotir, Cosenza • Eigen opname: 20 september 2009 • 05-06: Emanuele Giordano • Veldopname: Vincenzo La Vena; Eianina, 4 oktober 2001. Il Cerchio AB 002 (2001) • 07-08: Squilibri SQLCD 10 (2006) • 09: Fondo Gianni Belluscio • Veldopname: San Basile 1977 • 10: Bonifacio Faxhi • Eigen opname: San Basile, 28 maart 2013 • 11: Enna Di Iulianello • Eigen opname: San Benedetto Ullano, 24 mei 2012 • 12: San Benedetto Ullano • Veldopname: Vincenzo La Vena, 6 april 2012 • 13: Cosmina & Adelina Spingola • Spezzano Albanese, 18 maart 1992. Il Cerchio AB 002 (2001) • 14: Frascineto • Diego Carpitella, 20 april 1954. Squilibri SQLCD 10 (2006) • 15-16: Elena Amoroso, Maria Ausilio, Adelina Costantino, Domenica Macrì, Carmina Maio, Concetta Scalise • Carfizzi, 16 april 1954 • 17: Rosina Gallo, Maria Jocca, Giuseppina & Maria Marra, Teresa Torchia • Pallagorio, 17 april 1954 • 18: Giuseppina Fitipaldi • Castroregio, 22 april 1954 • 19-20: Anna Stratigò, Giampiero Vaccarò • Eigen opname: Cosenza, 18 april 2012 • 21: eigen opname: San Basile, 28 maart 2013 • Op foto's: • boven: Pasjuna met Bonifacio Faxhi; 3 generaties (San Basile, 28 maart 2013) • onder: San Benedetto Ullano: Goede Vrijdagprocessie (6 april 2012)